Melissa Kitchen Utensil 646 035 User Manual

646-035  
SE  
DK  
NO  
FI  
UK  
DE  
PL  
RU  
Elektrisk kniv ......................................2  
Elkniv..................................................5  
Elektrisk kniv ......................................8  
Sähköveitsi ......................................11  
Electric knife ....................................14  
Elektromesser ..................................17  
Nó˝ elektryczny ................................20  
Электронож ....................................23  
 
SÅ HÄR ANVÄNDER DU KNIVEN:  
1. Låt skyddet sitta kvar på knivbladet, sätt försiktigt in  
den oskyddade änden i kniven och tryck på plats  
tills du hör ett klick. Om du trycker in knivbladet  
genom att hålla i fingergreppen hamnar det lättare  
på plats.  
2. Ta därefter av skyddet från knivbladet.  
3. Sätt i kontakten i ett eluttag.  
4. Tryck ner på/av-knappen så att kniven är igång  
kontinuerligt. När du släpper upp på/av-knappen  
stoppar kniven.  
SÅ HÄR TAR DU BORT KNIVBLADET:  
1. Dra ur kontakten.  
2. Sätt på skyddet på knivbladet.  
3. Tryck ner knappen som frigör knivbladet.  
4. Dra försiktigt knivbladet bakåt från handtaget.  
Utnyttja återigen fingergreppen för att underlätta  
avlägsnandet.  
TIPS FÖR ANVÄNDNING:  
Använd alltid en skärbräda för att inte skada knivbladet.  
Styr kniven genom maten du skär upp, du behöver inte  
såga eller trycka speciellt hårt. Låt kniven göra jobbet.  
Om köttet innehåller ben kan du skära ända fram till  
benet, men försök inte skära av benet. Du avråds från att  
skära i förpackningar med fryst mat.  
VIKTIGT!  
Försök absolut inte sätta på eller ta bort knivbladet  
medan kniven är ansluten till elnätet.  
Lämna aldrig kniven obevakad där barn kan komma åt  
den.  
När kniven inte används ska knivblad alltid förvaras i  
skyddet.  
Kniven är endast avsedd för hushållsbruk.  
UNDERHÅLL:  
1. Rengör apparaten med en fuktig, mjuk trasa. Använd  
inte alkohol, bensen, thinner eller andra starka  
kemikalier för att rengöra apparaten.  
2. Apparaten får inte doppas ner i vatten eller andra  
vätskor!  
Spara förpackningen ifall du skulle behöva förvara eller  
transportera kniven.  
 
3
TIPS FÖR MILJÖN:  
När en produkt innehållande elektronik inte längre  
fungerar, bör den skrotas med så liten påverkan som  
möjligt på miljön. Apparaten ska tas om hand enligt  
gällande miljölagstiftning, vilket i de flesta fall innebär att  
den ska lämnas för återvinning på en sopstation.  
GARANTIN GÄLLER INTE:  
-
-
Om du inte har följt ovanstående anvisningar.  
Om apparaten har misskötts, blivit utsatt för våld  
eller skadats på annat sätt.  
-
-
Om apparaten har reparerats eller ändrats på något  
sätt av person utan behörighet.  
För fel som uppstått på grund av fel på elnätet.  
På grund av vårt fortlöpande utvecklingsarbete både vad  
gäller funktion och design av våra produkter, förbehåller  
vi oss rätten att ändra produkten utan föregående  
meddelande.  
Importör:  
Adexi AB  
Adexi A/S  
Vi reserverar oss för eventuella tryckfel.  
 
4
DK  
INTRODUKTION  
For at få mest glæde af Deres nye El-kniv, beder vi Dem  
venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager  
apparatet i brug.  
Vi anbefaler Dem at gemme brugsanvisningen, hvis De  
på et senere tidspunkt skulle få brug for at genopfriske  
El-knivens funktioner.  
ALMINDELIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER  
1. Læs hele brugsanvisningen igennem før brug.  
2. Nedsænk aldrig ledningen, stikket eller selve el-  
kniven i nogen former for væske.  
3. El-kniven bør placeres uden for børns rækkevidde.  
4. Tag stikket ud af stikkontakten ved rengøring, eller  
når apparatet ikke er i brug. Tag stikket ud af  
stikkontakten når bladene tages ud.  
5. Hvis ledningen, stikket eller selve el-kniven skulle  
blive beskadiget, forsøg da ikke selv at reparere  
skaden, men henvend Dem til en fagmand for  
reparation, da der skal bruges specialværktøj.  
6. Brug kun el-kniven indendørs.  
7. Sørg for at ledningen ikke kommer i berøring med  
varmekilder såsom kogeplader, kogeapparater m.v.,  
da dette kan beskadige ledningen.  
8. El-kniven må kun bruges til det, den er fremstillet til.  
9. Rør aldrig ved bevægelige dele.  
10. Brug kun originale dele til denne el-kniv  
11. Knivene er skarpe. De skal håndteres med omhu.  
Når bladene ikke bliver brugt skal  
beskyttelseshylsteret altid være på knivene.  
BRUG:  
1. Behold beskyttelseshylsteret på knivene, tag  
enderne som stikker ud af beskyttelses hylsteret og  
sæt dem ind i motordelen. De skal skubbes ind indtil  
der høres et klik. Hold knivene på de to grå plastik  
stykker som sidder på knivene, dette vil gøre det  
nemmere at trykke dem ind.  
2. Tag beskyttelses hylsteret af knivene.  
3. Sæt stikket i stikkontakten.  
4. Tryk tænd/sluk knappen ned når El-kniven skal  
bruges, når man slipper knappen stopper El-kniven.  
 
5
EFTER BRUG  
1. Tag stikket ud af stikkontakten.  
2. Sæt beskyttelses hylsteret på knivene igen.  
3. Tryk på udløser knappen  
4. Træk knivene ud af motordelen, igen skal man holde  
kniven på de 2 plastik stykker som sidder på  
knivene.  
GODE RÅD UNDER BRUG:  
Brug altid et skærebræt for at undgå at knivene bliver  
beskadiget. Lad kniven glide ligeså stille ned gennem de  
fødevarer som bliver skåret, det er ikke nødvendigt at  
presse ned på kniven. Lad kniven gøre arbejdet. Hvis der  
skæres i kød med ben skal man undlade at skære  
igennem benet med el-kniven. Der bør ikke skæres  
frosne fødevare med el-kniven.  
RENGØRING:  
Brug en fugtig klud til at rengøre motordelen, isæt aldrig  
motordelen i vand. Knivene må vaskes forsigtigt i varmt  
vand med lidt sæbe i, skyl og tør knivene godt, efter  
dette sættes beskyttelseshylsteret på igen.  
VIGTIGT:  
Forsøg aldrig på at fjerne eller sætte knivene ind i  
motordelen når stikket sidder i stikkontakten. Når el-  
kniven ikke bruges skal de tilhørende knive altid  
opbevares i beskyttelseshylsteret.  
MILJØTIPS  
Et el/elektronik produkt bør, når det ikke længere er  
funktionsdygtigt, bortskaffes med mindst mulig  
miljøbelastning. Apparatet skal bortskaffes efter de lokale  
regler i Deres kommune, men i de fleste tilfælde kan De  
komme af med produktet på Deres lokale  
genbrugsstation.  
Emballagen bør gemmes til evt. brug ved indlevering af  
varen til service eller anden transport.  
 
6
GARANTIEN GÆLDER IKKE  
-
-
hvis ovennævnte ikke iagttages.  
hvis der har været foretaget uautoriseret indgreb i  
apparatet.  
-
-
hvis apparatet har været misligholdt, været udsat for  
vold eller lidt anden form for overlast.  
for fejl som måtte opstå grundet fejl på  
ledningsnettet.  
Grundet konstant udvikling af vore produkter på  
funktions- og designsiden forbeholder vi os ret til  
ændringer af produktet uden forudgående varsel.  
IMPORTØR  
Adexi A/S  
Adexi AB  
Vi tager forbehold for trykfejl.  
 
7
NO  
INNLEDNING  
For å få best mulig nytte av den elektriske kniven bør du  
lese nøye gjennom bruksanvisningen og gjøre deg kjent  
med apparatet før du tar det i bruk. Ta vare på  
bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere  
anledninger.  
VIKTIGE SIKKERHETSREGLER  
1. Les gjennom hele bruksanvisningen.  
2. For å unngå elektriske støt må du ikke dyppe kniven  
i vann eller andre væsker. Ikke bruk kniven i vann  
eller under rennende vann.  
3. Når apparatet brukes av eller i nærheten av barn, er  
det viktig å være spesielt oppmerksom.  
4. Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten når  
apparatet ikke er i bruk, før du monterer eller  
demonterer deler samt før rengjøring. Når du skifter  
knivblader, skal apparatet være koblet fra  
strømnettet.  
5. Unngå å komme i kontakt med roterende deler.  
6. Bruk aldri et apparat som ikke virker som det skal,  
har en skadet ledning eller plugg, eller som har falt i  
bakken eller er skadet på annen måte. Lever  
apparatet til et autorisert serviceverksted for  
undersøkelse, reparasjon og elektriske eller  
mekaniske justeringer.  
7. Bruk av tilbehør som ikke er anbefalt eller solgt av  
produsenten kan medføre fare.  
8. Ikke bruk apparatet utendørs.  
9. Sørg for at ledningen ikke kommer i klem ved  
bordkanten eller kommer i kontakt med varme  
overflater.  
10. Knivbladene er skarpe. Vær forsiktig. Når du  
håndterer knivbladene skal den skarpe siden alltid  
vende bort fra deg. Oppbevar knivbladene med den  
skarpe siden bort.  
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE  
 
8
BRUK:  
1. La beskyttelsen bli sittende på knivbladene. Før  
endene inn i kniven og skyv på plass til du hører et  
klikk. Hvis du tar tak i de to plaststykkene på  
knivbladene, er det enklere å skyve bladene på  
plass.  
2. Fjern beskyttelsen fra knivbladene.  
3. Sett støpselet inn i stikkontakten.  
4. Trykk inn av/på-knappen slik at kniven går  
kontinuerlig. Kniven stanser når du slipper av/på-  
knappen.  
FJERNE KNIVBLADENE:  
1. Trekk støpselet ut av kontakten.  
2. Sett knivbeskyttelsen på plass.  
3. Trykk inn knappen for å løsne knivbladene.  
4. Trekk knivbladene forsiktig ut av grepet. Dette er  
lettest hvis du tar tak i plastikkstykkene som sitter på  
knivbladene.  
BRUKSRÅD:  
Bruk alltid en skjærefjøl slik at du ikke skader  
knivbladene. Før kniven gjennom maten du skjærer. Det  
er ikke nødvendig å lage sagebevegelser eller bruke  
ekstra trykk. La kniven gjøre arbeidet selv. Dersom kjøttet  
inneholder bein, skal du skjære ned til beinet. Ikke forsøk  
å skjære gjennom det. Kniven er ikke egnet for skjæring  
av frossenmat.  
VIKTIG:  
Ikke forsøk å montere eller fjerne knivbladene når  
støpselet er koblet til stikkontakten.  
Plasser kniven utilgjengelig for barn når du ikke kan  
holde nøye oppsyn.  
Når kniven ikke er i bruk, skal knivbladene alltid  
oppbevares med beskyttelsen på.  
Kniven er kun beregnet for bruk i vanlige husholdninger.  
VEDLIKEHOLD:  
1. Rengjør apparatet med en tørr, myk klut. Ikke bruk  
alkohol, benzen, tynner eller sterke kjemikaler.  
2. Apparatet må aldri dyppes i vann eller andre former  
for væske!  
Ta vare på emballasjen for senere lagring og transport.  
 
9
MILJØTIPS:  
Når et elektronisk produkt ikke virker lenger, bør det  
kastes på en miljøvennlig måte. Apparatet bør avhendes i  
henhold til lokale bestemmelser i din kommune. I de  
fleste tilfeller kan det bortskaffes ved din lokale  
gjenvinningsstasjon.  
GARANTIEN GJELDER IKKE:  
-
-
Dersom punktene ovenfor ikke er fulgt.  
Dersom det ikke er utført anbefalt vedlikehold på  
apparatet eller dersom apparatet er blitt utsatt for  
hard behandling eller skadet på annet vis.  
-
-
Dersom det er oppstått skader på grunn av feil på  
strømnettet  
Dersom produktet er blitt reparert eller endret på  
noen måte av uautoriserte personer.  
På grunn av den kontinuerlige utviklingen av produktene  
våre, både med hensyn til funksjonalitet og design,  
forbeholder vi oss retten til å endre produktet uten  
forvarsel.  
Importør:  
Adexi AB  
Adexi A/S  
Vi tar forbehold om trykkfeil.  
Download from Www.Somanuals.co1m0. All Manuals Search And Download.  
FI  
JOHDANTO  
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja tutustu uuteen  
sähköveitseesi, ennen kuin käytät veistä ensimmäisen  
kerran. Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten.  
TÄRKEÄT TURVATOIMET:  
1. Lue kaikki ohjeet huolellisesti.  
2. Älä upota veistä veteen tai muuhun nesteeseen  
välttyäksesi sähkövahingolta. Älä käytä veistä  
vedessä tai juoksevan veden alla.  
3. Valvo veitsen käyttöä tarkasti, jos sitä käyttävät  
lapset tai jos sitä käytetään lasten läheisyydessä.  
4. Irrota pistoke pistorasiasta, kun veitsi ei ole käytössä  
sekä ennen osien irrottamista tai kiinnittämistä ja  
ennen puhdistamista. Irrota pistoke ennen terän  
vaihtoa.  
5. Vältä liikkuvien osien koskettamista.  
6. Älä käytä veistä, jonka virtajohto tai pistoke on  
vaurioitunut. Älä enää käytä veistä, jos laitteessa on  
esiintynyt vika tai se on vaurioitunut jollain tavalla.  
Vie veitsi lähimpään valtuutettuun huoltoliikkeeseen  
tarkistettavaksi, korjattavaksi tai säädettäväksi.  
7. Älä käytä lisälaitteita, joita valmistaja ei suosittele tai  
myy, sillä niiden käyttö voi johtaa vaaratilanteisiin.  
8. Älä käytä veistä ulkona.  
9. Älä anna virtajohdon riippua pöydän tai tason reunan  
yli tai koskettaa kuumia pintoja.  
10. Terät ovat teräviä. Käsittele niitä varovasti. Käsittele  
teriä aina niin, ettei kätesi ole leikkaavalla reunalla.  
Säilytä terät aina leikkaava reuna poispäin itsestäsi.  
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET  
KÄYTTÖ:  
1. Pidä suojus terien päällä. Aseta vapaat päät veitseen  
ja paina niitä paikoilleen, kunnes kuuluu naksahdus.  
Terien asentaminen helpottuu, kun painat niitä  
sormituista.  
2. Poista terien suojus.  
3. Kytke pistoke pistorasiaan.  
4. Kun painat on/off-virtapainiketta, veitsi on kytketty  
päälle. Kun vapautat virtapainikkeen, veitsi kytkeytyy  
pois päältä.  
Download from Www.Somanuals.co1m1. All Manuals Search And Download.  
TERIEN POISTAMINEN:  
1. Irrota pistoke pistorasiasta.  
2. Aseta suojus paikalleen.  
3. Paina terien irrotuspainiketta.  
4. Vedä terät varovasti pois kahvasta; käytä terien  
sormitukia apuna irrotuksessa.  
OHJEITA KÄYTTÖÖN:  
Käytä aina leikkuulautaa, etteivät terät vaurioidu. Ohjaa  
veitsi leikattavan ruuan läpi. Sahaava liike ei ole tarpeen.  
Älä myöskään paina veistä liikaa. Anna veitsen tehdä työ.  
Jos lihassa on luu, leikkaa suoraan alas luuta kohti, mutta  
älä yritä leikata luuta veitsellä. Veistä ei suositella  
pakasteiden päällyksen leikkaamiseen.  
TÄRKEÄÄ:  
Älä koskaan irrota tai kiinnitä teriä, kun veitsen pistoke on  
pistorasiassa.  
Älä koskaan jätä veistä ilman valvontaa lasten ulottuville.  
Pidä terät suojuksessa aina, kun ne eivät ole käytössä.  
Veitsi on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön.  
HUOLTO:  
1. Puhdista veitsi kuivalla, pehmeällä kankaalla. Älä  
käytä alkoholia, bentseeniä, tinneriä tai muita  
vahvoja kemikaaleja veitsen puhdistamiseen.  
2. Älä koskaan upota veistä veteen tai muuhun  
nesteeseen!  
Säilytä veitsen laatikko säilytystä tai kuljetusta varten.  
YMPÄRISTÖNSUOJELUVINKKI:  
Sähkölaite on hävitettävä mahdollisimman  
ympäristöystävällisesti, kun sitä ei voida enää käyttää.  
Laite on hävitettävä paikallisten määräysten mukaisesti.  
Useimmiten voit viedä laitteen lähimpään  
kierrätyskeskukseen.  
Download from Www.Somanuals.co1m2. All Manuals Search And Download.  
TAKUU EI KATA VAURIOITA, JOS:  
-
-
Edellä mainittuja ohjeita ei ole noudatettu.  
Laitetta ei ole huollettu oikein, sitä käsiteltäessä on  
käytetty liikaa voimaa tai se on muuten  
vahingoittunut.  
-
-
Jos virheet ovat sähköverkon virheiden aiheuttamat.  
Valtuuttamaton henkilö on korjannut tai muuttanut  
laitetta millä tahansa tavalla.  
Koska kehitämme tuotteidemme toimivuutta ja  
suunnittelua jatkuvasti, pidätämme oikeuden muuttaa  
tuotetta ilman ennakkoilmoitusta.  
Maahantuoja:  
Adexi AB  
Adexi A/S  
Valmistaja ei vastaa painovirheistä.  
Download from Www.Somanuals.co1m3. All Manuals Search And Download.  
UK  
INTRODUCTION  
Please read this instruction manual carefully and  
familiarise yourself with your new electrical knife before  
using it the first time. Please retain this manual for future  
reference.  
IMPORTANT SAFEGUARDS:  
1. Read all instructions  
2. To protect against electrical hazards do not immerse  
knife in water or other liquid. Do not operate knife in  
water or under running water.  
3. Close supervision is necessary when any appliance  
is used by or near children.  
4. Unplug from outlet when not in use, before putting  
on or taking off parts, and before cleaning.  
Disconnect when changing blades.  
5. Avoid contacting moving parts.  
6. Do not operate any appliance with a damaged cord  
or plug, or after the appliance malfunctions, or has  
been dropped or damaged in any manner. Return  
the appliance to the nearest authorized service  
facility for examination, repair or electrical or  
mechanical adjustment.  
7. The use of attachments not recommended or sold  
by the appliance manufacturer may cause hazards.  
8. Do not use outdoors.  
9. Do not let cord hang over ege of table or counter or  
touch hot surfaces.  
10. Blades are sharp. Handle carefully. Always handle  
blades with hand away from the cutting edge.  
Always store the blades with cutting edge away from  
you.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
HOW TO OPERATE:  
1. Keep the protective sleeve on the blades, carefully  
insert the free ends into the knife, and push into  
position until a click is heard. It will be found that  
pushing the blades by the finger grips will facilitate  
fitting.  
2. Now remove the protective sleeve from the blades.  
3. Plug to the mains.  
Download from Www.Somanuals.co1m4. All Manuals Search And Download.  
4. Depress the on/off button so that the knife will  
continue to operate. On releasing the on/off button,  
the knife will stop.  
HOW TO REMOVE THE BLADES:  
1. Unplug from the mains.  
2. Fit the protective sleeve.  
3. Depress the blade release button.  
4. Withdraw blades carefully from handle, again  
utilizing the finger grips on the blades to facilitate  
removal.  
HINTS OF USING:  
Always use a carving board to avoid damage to the  
blades. Guide the knife through the food you are cutting,  
sawing or excessive pressure is unnecessary. Let the  
knife do the work. When the meat contains a bone, cut  
right down to the bone, but do not attempt to cut  
through it. The knife is not recommended for cutting the  
packing of frozen food.  
IMPORTANT:  
Never attempt to attach or remove the blades whilst the  
knife is plugged into the mains supply.  
Never leave the knife unattended where children can  
reach it.  
When not in use always keep the blades in their  
protective sleeve.  
The knife is for household use only.  
MAINTENANCE:  
1. Clean the appliance with a dry soft cloth. Do not use  
alcohol, benzene, thinner or other harsh chemicals  
to clean the device  
2. Never immerse the appliance into water and other  
liquids!  
Please store the gift box for storage or transportation in  
any way.  
Download from Www.Somanuals.co1m5. All Manuals Search And Download.  
ENVIRONMENTAL TIP:  
An electronic appliance should, when it is no longer  
capable of functioning be disposed with least possible  
environmental damage. The appliance should be  
disposed according to the local regulations in your  
municipality; in most cases you can discharge the  
appliance at your local recycling centre.  
THE WARRANTY DOES NOT COVER:  
-
-
If the above points have not been observed.  
If the appliance has not been properly maintained, if  
force has been used against it or if it has been  
damaged in any other way.  
-
-
Errors or faults owing to defects in the distribution  
system.  
If the appliance has been repaired or modified or  
changed in any way or by any person not properly  
authorised.  
Owing to our constant development of our products on  
both functionality and design we reserve the right to  
change the product without preceding notice.  
Importer:  
Adexi A/S  
Adexi AB  
We take reservations for printing errors.  
Download from Www.Somanuals.co1m6. All Manuals Search And Download.  
DE  
EINFÜHRUNG  
Um möglichst viel Freude an Ihrem neuen Elektromesser  
zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser  
Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in  
Betrieb nehmen.  
Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung  
aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätes  
jederzeit nachlesen.  
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE  
1. Lesen Sie bitte die gesamte Bedienungsanleitung  
vor dem Gebrauch durch.  
2. Kabel, Stecker oder das Gerät selbst auf keinen Fall  
in Flüssigkeiten tauchen.  
3. Gerät stets außerhalb der Reichweite von Kindern  
halten.  
4. Netzstecker vor dem Reinigen und bei  
Nichtgebrauch des Geräts sowie vor dem  
Herausnehmen und Einsetzen der Klingen ziehen.  
5. Sofern das Kabel, der Stecker oder das Gerät selbst  
beschädigt wird, versuchen Sie bitte nicht, selbst  
eine Reparatur vorzunehmen. Lassen Sie das Gerät  
durch einen Fachmann reparieren, da  
Spezialwerkzeug erforderlich ist.  
6. Gerät nur in Innenräumen benutzen.  
7. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht mit  
Wärmequellen wie Kochplatten, Kochgeräten u.a.m.  
in Berührung kommt, da diese das Kabel  
beschädigen können.  
8. Gerät nur bestimmungsgemäß anwenden.  
9. Niemals sich bewegende Teile berühren.  
10. Für dieses Gerät nur originale Ersatzteile benutzen.  
11. Die Klingen sind scharf und sind mit Umsicht zu  
handhaben. Werden sie nicht benutzt, so muss die  
Schutzhülle immer über die Klingen gezogen sein.  
ANWENDUNG  
1. Schutzhülle an den Klingen belassen und die aus der  
Hülle herausragenden Enden in die Motoreinheit  
setzen - hineinschieben, bis ein Klick ertönt. Am  
leichtesten geht es, wenn Sie die Klingen an den  
zwei grauen Kunststoffbeschlägen halten.  
Download from Www.Somanuals.co1m7. All Manuals Search And Download.  
2. Schutzhülle von den Klingen abnehmen.  
3. Netzstecker einstecken.  
4. Zum Arbeiten mit dem Messer den Ein/Aus-Schalter  
eindrücken. Lässt man ihn los, stoppt das  
Elektromesser.  
NACH DEM GEBRAUCH  
1. Netzstecker ziehen.  
2. Schutzhülle wieder über die Klingen ziehen.  
3. Auslösetaste drücken.  
4. Klingen aus der Motoreinheit ziehen - dabei wieder  
an den beiden Kunststoffbeschlägen fassen.  
TIPPS FÜR DIE ANWENDUNG  
Stets ein Schneidebrett benutzen, damit die Klingen  
nicht beschädigt werden. Das Messer sanft durch die zu  
schneidenden Lebensmittel gleiten lassen -  
Kraftanwendung ist nicht erforderlich, lassen Sie das  
Messer die Arbeit machen. Etwaige im Fleisch  
befindliche Knochen nicht mit dem Elektromesser  
durchschneiden. Gefrorene Lebensmittel sollten  
ebenfalls nicht mit dem Elektromesser geschnitten  
werden.  
REINIGUNG  
Die Motoreinheit mit einem feuchten Tuch reinigen - die  
Einheit niemals in Wasser tauchen. Die Klingen können  
vorsichtig in warmem Wasser mit etwas Spülmittel  
abgewaschen werden. Danach gründlich spülen und  
abtrocknen und die Schutzhülle wieder aufsetzen.  
WICHTIG  
Versuchen Sie niemals, die Klingen in die Motoreinheit zu  
setzen oder sie herauszunehmen, während der Stecker  
in der Steckdose sitzt. Bei Nichtgebrauch des  
Elektromessers sind die zugehörigen Klingen stets in der  
Schutzhülle aufzubewahren.  
UMWELTTIPPS  
Ein Elektro-/Elektronikgerät ist nach Ablauf seiner  
Funktionsfähigkeit unter möglichst geringer  
Umweltbelastung zu entsorgen. Dabei sind die örtlichen  
Vorschriften Ihrer Wohngemeinde zu befolgen. In den  
meisten Fällen können Sie das Gerät bei Ihrer örtlichen  
Recyclingstation abgeben.  
Download from Www.Somanuals.co1m8. All Manuals Search And Download.  
DIE GARANTIE GILT NICHT  
-
falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet  
werden;  
-
falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt  
ausgesetzt oder ihm anderweitig Schaden zugefügt  
worden ist;  
-
-
bei Fehlern, die aufgrund von Fehlern im Stromnetz  
entstanden sind;  
bei Eingriffen in das Gerät von Stellen, die nicht von  
uns autorisiert sind.  
Aufgrund der ständigen Entwicklung von Funktion und  
Design unserer Produkte behalten wir uns das Recht zur  
Änderung des Produkts ohne vorherige Ankündigung  
vor.  
IMPORTEUR  
Adexi A/S  
Adexi AB  
Irrtümer und Fehler vorbehalten  
Download from Www.Somanuals.co1m9. All Manuals Search And Download.  
PL  
WPROWADZENIE  
Przed pierwszym u˝yciem nale˝y uwa˝nie przeczytaç  
niniejszà instrukcj´ obs∏ugi oraz zapoznaç si´ z  
zasadami u˝ytkowania no˝a elektrycznego. Zaleca si´  
zachowanie instrukcji na wypadek, gdyby zaistnia∏a  
potrzeba skorzystania z niej w przysz∏oÊci.  
WA˚NE UWAGI DOTYCZÑCE BEZPIECZE¡STWA:  
1. Przeczytaj ca∏à instrukcj´ obs∏ugi.  
2. Aby uniknàç ryzyka pora˝enia pràdem elektrycznym,  
nie zanurzaj no˝a w wodzie ani ˝adnym innym  
p∏ynie. Nie u˝ywaj no˝a w wodzie lub pod  
strumieniem bie˝àcej wody.  
3. Gdy urzàdzenie u˝ywane jest przez lub w pobli˝u  
dzieci, konieczny jest nadzór osób doros∏ych.  
4. Wyjmij wtyczk´ z gniazdka przed przystàpieniem do  
czyszczenia i demonta˝u cz´Êci, oraz kiedy  
urzàdzenie nie jest u˝ywane. Wyjmij wtyczk´ z  
gniazdka tak˝e przed wymianà ostrz.  
5. Nie dotykaj cz´Êci ruchomych.  
6. Nie u˝ywaj urzàdzenia z uszkodzonym przewodem  
lub wtyczkà, tak˝e gdy urzàdzenie pracuje  
nieprawid∏owo lub gdy zosta∏o upuszczone z  
wysokoÊci albo uszkodzone w jakikolwiek inny  
sposób. Oddaj urzàdzenie do najbli˝szej,  
autoryzowanej placówki serwisowej, celem  
dokonania ogl´dzin, naprawy bàdê regulacji  
elektrycznej lub mechanicznej.  
7. U˝ywanie osprz´tu nie polecanego lub nie  
sprzedawanego przez producenta urzàdzenia mo˝e  
stwarzaç zagro˝enie dla zdrowia i ˝ycia.  
8. Nie u˝ywaj na wolnym powietrzu.  
9. Uwa˝aj, aby kabel nie zwisa∏ nad kraw´dzià sto∏u  
oraz nie styka∏ si´ z goràcymi powierzchniami.  
10. Ostrza sà ostre. Zachowaj ostro˝noÊç! Chwytajàc  
ostrze, nie dotykaj kraw´dzi tnàcej. Przechowuj  
ostrza kraw´dzià tnàcà z bezpiecznej strony.  
ZACHOWAJ NINIEJSZÑ INSTRUKCJ¢.  
Download from Www.Somanuals.co2m0. All Manuals Search And Download.  
JAK U˚YWAå NO˚A:  
1. Pozostaw pochw´ na ostrzu no˝a, ostro˝nie w∏ó˝  
wolny koniec w uchwyt no˝a, a nast´pnie wepchnij  
na miejsce, a˝ us∏yszysz klikni´cie. Wpychanie  
ostrza u∏atwiajà uchwyty na palce.  
2. Teraz zdejmij pochw´ z ostrza no˝a.  
3. W∏ó˝ wtyczk´ do kontaktu.  
4. NaciÊnij przycisk w∏àcznika, aby w∏àczyç urzàdzenie.  
Zwalniajàc nacisk na przycisk w∏àcznika, mo˝na  
przerwaç prac´ no˝a.  
JAK ZDEJMOWAå OSTRZA:  
1. Wyjmij wtyczk´ z kontaktu.  
2. Za∏ó˝ pochw´ na ostrze no˝a.  
3. NaciÊnij przycisk zwalniajàcy ostrze.  
4. Ostro˝nie wyciàgnij ostrze z uchwytu, ponownie  
korzystajàc z u∏atwiajàcych zadanie uchwytów na  
palce.  
PORADY DOTYCZÑCE U˚YTKOWANIA:  
Zawsze u˝ywaj deski do krojenia, aby zapobiec  
uszkodzeniu ostrzy. Prowadê nó˝ przez ˝ywnoÊç, którà  
tniesz - pi∏owanie lub zbyt mocne naciskanie jest zb´dne.  
Pozwól, aby nó˝ wykona∏ za Ciebie prac´. Kiedy mi´so  
zawiera koÊç, tnij a˝ do koÊci, ale nie próbuj jej przeciàç.  
Nó˝ nie nadaje si´ do ci´cia mro˝onek i ich opakowaƒ.  
WA˚NE:  
Nigdy nie próbuj za∏o˝yç lub zdjàç ostrza, kiedy  
urzàdzenie pod∏àczone jest do pràdu.  
Nigdy nie pozostawiaj no˝a miejscu, w którym dzieci  
mogà mieç do niego dost´p.  
Kiedy nie u˝ywasz ostrza, zawsze przechowuj je w  
pochwie.  
Nó˝ wy∏àcznie do u˝ytku w gospodarstwie domowym.  
CZYNNOCI KONSERWACYJNE:  
1. OczyÊç urzàdzenie za pomocà mi´kkiej, suchej  
Êciereczki. Do czyszczenia nie u˝ywaj alkoholu,  
benzenu, rozpuszczalnika lub innych ostrych  
chemikaliów.  
2. Nigdy nie zanurzaj urzàdzenia w wodzie ani w  
innych p∏ynach!  
Zachowaj opakowanie do transportu lub przechowywania  
urzàdzenia.  
Download from Www.Somanuals.co2m1. All Manuals Search And Download.  
OCHRONA RODOWISKA:  
JeÊli urzàdzenie nie nadaje si´ ju˝ do dalszego u˝ytku,  
nale˝y si´ go pozbyç w sposób najmniej szkodliwy dla  
Êrodowiska naturalnego. Nale˝y to uczyniç zgodnie z  
obowiàzujàcymi lokalnie przepisami lub dostarczyç do  
najbli˝szego centrum utylizacji odpadów.  
GWARANCJA B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W  
PRZYPADKU:  
-
-
-
-
JeÊli wy˝ej wymienione zasady post´powania nie  
by∏y przestrzegane.  
JeÊli urzàdzenie by∏o niew∏aÊciwie u˝ytkowane,  
nara˝one na uszkodzenia mechaniczne i inne.  
JeÊli uszkodzenie powsta∏o w wyniku usterek  
instalacji sieciowej.  
JeÊli napraw dokonywa∏y osoby nieupowa˝nione.  
Z uwagi na ciàg∏y rozwój naszych produktów w zakresie  
zarówno ich funkcjonalnoÊci, jak i stylistyki firma  
zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian produktu  
bez uprzedzenia.  
Importer:  
Adexi A/S  
Adexi AB  
Z zastrze˝eniem ew. b∏´dów w druku  
Download from Www.Somanuals.co2m2. All Manuals Search And Download.  
RU  
ВВЕДЕНИЕ  
Перед началом использования внимательно  
прочтите данную инструкцию в целях ознакомления  
с новым электроножом. Сохраните это руководство  
для использования в будущем.  
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:  
1. Прочитайте все инструкции  
2. Во избежание опасности поражения  
электрическим током не погружайте электронож  
в воду или другие жидкости. Не используйте нож  
в воде или под струей воды.  
3. При использовании прибора детьми или вблизи  
них необходимо тщательное наблюдение.  
4. Отключайте от сети, если устройство не  
используется, перед сборкой или снятием  
деталей, а также перед очисткой. Отключайте  
при смене лезвий.  
5. Избегайте контакта с движущимися частями.  
6. Не используйте приспособление с  
поврежденным шнуром или вилкой, а также  
после сбоев в его работе, падений или каких-  
либо повреждений. Верните приспособление в  
ближайший авторизованный сервис-центр для  
тестирования, ремонта, электрической либо  
механической настройки.  
7. Использование принадлежностей, не  
рекомендованных или не проданных  
изготовителем принадлежностей, может стать  
источником опасности.  
8. Не пользуйтесь приспособлением вне  
помещения.  
9. Кабель питания не должен нависать над краем  
стола или прилавка и не должен соприкасаться с  
горячими поверхностями.  
10. Лезвия острые. Обращайтесь с осторожностью.  
Всегда держите лезвия рукой далеко от режущей  
поверхности. Всегда храните лезвия режущей  
стороной от себя.  
СОБЛЮДАЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ИНСТРУКЦИИ  
Download from Www.Somanuals.co2m3. All Manuals Search And Download.  
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ:  
1. Держите защитный чехол на лезвиях, аккуратно  
вставьте свободные концы в нож, нажимайте до  
щелчка. Будет ясно, что нажатие на лезвия с  
помощью захватов для пальцев ускорит их  
установку.  
2. Теперь снимите защитный чехол с лезвий.  
3. Подключите к сети электропитания.  
4. Нажмите кнопку on/off (вкл./выкл.), чтобы  
привести нож в действие. При прекращении  
нажатия кнопки on/off (вкл./выкл.) нож  
остановится.  
СНЯТИЕ ЛЕЗВИЙ:  
1. Отключите от сети электропитания.  
2. Наденьте защитный чехол.  
3. Нажмите кнопку отсоединения лезвий.  
4. Аккуратно снимите лезвия с рукоятки, также  
используя захваты для пальцев на лезвиях,  
чтобы упростить процесс снятия.  
СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ:  
Всегда используйте доску для резки, чтобы не  
повредить лезвия. Направляйте нож при резке пищи,  
пиление или излишнее давление не нужны. Пусть  
нож работает. Если мясо содержит кость, разрезайте  
ее поперек, не пытайтесь резать вдоль. Нож не  
рекомендуется использовать для резки упаковки  
замороженной пищи.  
ВНИМАНИЕ:  
Ни в коем случае не пытайтесь вставлять или  
вынимать лезвия, пока нож подключен к источнику  
питания.  
Ни в коем случае не оставляйте нож без присмотра в  
достижимом для детей месте.  
До и после использования всегда храните лезвия в  
защитном чехле.  
Нож предназначен только для домашнего  
использования.  
Download from Www.Somanuals.co2m4. All Manuals Search And Download.  
ОБСЛУЖИВАНИЕ:  
1. Чистите приспособление сухой, мягкой тканью.  
Не используйте спирт, бензол, растворитель и  
другие разъедающие химические вещества для  
чистки устройства.  
2. Не опускайте прибор в воду и другие жидкости!  
Сохраняйте упаковку для хранения или  
транспортировки ножа.  
РЕКОМЕНДАЦИЯ ПО ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ  
СРЕДЫ:  
Утилизацию неработающего электронного прибора  
следует проводить с наименьшим ущербом для  
окружающей среды. Прибор должен быть  
утилизирован в соответствии с местными правилами,  
в большинстве случаев можно сдать прибор в  
местный центр по переработке отходов.  
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ТЕРЯЮТ СИЛУ В  
СЛУЧАЕ:  
-
Невыполнения требований настоящей  
инструкции.  
-
Нарушения правил пользования изделием,  
насильственных и прочих действий, приведших к  
выходу из строя изделия.  
-
-
Выхода из строя изделия в результате сбоев в  
электрической сети.  
Неавторизованного вскрытия изделия.  
Вследствие нашей постоянной работы по улучшению  
функциональности и дизайна наших товаров мы  
оставляем за собой право изменять изделие без  
предварительного уведомления.  
Импортер:  
ADEKСИ А/Б  
ADEKСИ А/С  
Производитель и импортёр не несут ответственности  
за возможные опечатки в тексте.  
Download from Www.Somanuals.co2m5. All Manuals Search And Download.  
 

Lanier All in One Printer 5515 User Manual
Lincoln Electric Welder 11124 User Manual
Logitech Computer Accessories MK520 User Manual
Lucent Technologies Network Card Ethereal User Manual
Mackie Headphones CR3 User Manual
Makita Cordless Drill AD01 User Manual
Melissa Blender 646081 User Manual
Mercedes Benz Automobile 2002 CLK 320 User Manual
MGE UPS Systems Power Supply EX 11 RT 31 User Manual
Microsoft Personal Computer E3484 User Manual